Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Прохожий | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Faident  
Форумы Real Comics » Технический раздел » Сайт » Тест для переводчиков
Тест для переводчиков
Oleg-DДата: Воскресенье, 16.11.2008, 19:47 | Сообщение # 121
Зам директора
Группа: Администраторы
Сообщений: 712
Репутация: 25 []
417375880
Статус: Offline
Настроение:
trapt, прекрасно. Ты принят на испытательный срок. Вот ссылка на Avengers Next #3 http://cympak3d.narod.ru/comics/AvengersNext03.rar Надеюсь, тебе хватит на перевод 2 недели. После рассмотрения данного перевода ты получишь статус переводчика.
spidey, паук777, очень плохо. Пока вы не научитесь вкладывать смысл в белиберду, выдаваемую Промтом, вам не стать переводчиками. Поймите вы оба, что мы здесь не просто стучим текст в Промте!
Harvell, набор в команду произвожу я, не влезай. biggrin Переводчики нам по-прежнему нужны.


Полетаем?
 
HarvellДата: Воскресенье, 16.11.2008, 20:05 | Сообщение # 122
Skrull Lover
Группа: Модераторы
Сообщений: 136
Репутация: 9 []
433379526
Статус: Offline
паук777, это пи*ец. У вас в школе вообще английский как таковой преподают?! Ты думаешь тупо засунуть текст в Промт - это билет в переводчики "Real Comics"....



 
traptДата: Воскресенье, 16.11.2008, 23:26 | Сообщение # 123
Сержант
Группа: Друзья
Сообщений: 110
Репутация: 10 []
Статус: Offline
Quote (Harvell)
trapt, прекрасно. Ты принят на испытательный срок. Вот ссылка на Avengers Next #3 http://cympak3d.narod.ru/comics/AvengersNext03.rar Надеюсь, тебе хватит на перевод 2 недели. После рассмотрения данного перевода ты получишь статус переводчика.

Круто=) Поделитесь ещё со мной шрифтами, плиз, я как бы сам себе оформитель=)


 
HarvellДата: Воскресенье, 16.11.2008, 23:32 | Сообщение # 124
Skrull Lover
Группа: Модераторы
Сообщений: 136
Репутация: 9 []
433379526
Статус: Offline
trapt, Лучше качай стандартный пак со шрифтами с каого-нибудь сайта о PS.





Сообщение отредактировал Harvell - Воскресенье, 16.11.2008, 23:33
 
паук777Дата: Понедельник, 17.11.2008, 09:56 | Сообщение # 125
Группа: Удаленные





Harvell, у нас в школе есть англиский (конечно я почти нечего непонимаю )
Oleg-D, я тупа с промта не делаю стараюсь подделывать смысл и ты тальше то незнаешь что там и тогда для интереса ты как переведёшь эту страницу ?
 
PartizanДата: Понедельник, 17.11.2008, 14:35 | Сообщение # 126
Один мой грех-любовь к народу
Группа: Оформители
Сообщений: 494
Репутация: 19 []
385618679
Статус: Offline
Quote (паук777)
ты как переведёшь эту страницу ?

с помощью головы и словаря.





 
KostДата: Понедельник, 17.11.2008, 15:49 | Сообщение # 127
Майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 305
Репутация: 7 []
356996632
Статус: Offline
паук777, твоя явка отклонена! Я могу тебе показать, как разумные люди в Промте переводят, но это...хоть прям счас ищи верёвку, мыло и табуретку!
Quote (паук777)
Harvell, у нас в школе есть англиский (конечно я почти нечего непонимаю )

мдя...и хочешь быть переводчиком, ну что ж, поздравляю
ТЫ НЕ ПРИНЯТ В ПЕРЕВОДЧИКИ!


 
SlaterДата: Понедельник, 17.11.2008, 16:04 | Сообщение # 128
Майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 212
Репутация: 11 []
Статус: Offline
Kost, я конечно понимаю,что паук очень плох,но ты слишком строг=) wink

My tea`s gone cold I`m wondering why I..
got out of bed at all
The morning rain clouds up my window..
and I can`t see at all
And even if I could it`ll all be gray,
but your picture on my wall
It reminds me, that it`s not so bad,
it`s not so bad..
 
KaneДата: Понедельник, 17.11.2008, 16:05 | Сообщение # 129
ПРОВЕРЯЮЩИЙ РЕДАКТОР
Группа: Модераторы
Сообщений: 357
Репутация: 23 []
429462994
Статус: Offline
Slater, он справедлив, он борец за добро и справедливость cool

Свобода или смерть? Свобода!
 
SnailДата: Вторник, 18.11.2008, 00:46 | Сообщение # 130
Новичок
Группа: Переводчики
Сообщений: 5
Репутация: 0 []
365784694
Статус: Offline
Страницы наконец таки перевел как и просил A1 в текстовом документе.Как теперь выложить страницы и оригиналы и текстовые документы, чтобы вы оценили(и возможно приняли меня переводчиком) мои работы?Желательно поподробнее т.к. у меня Интернет совсем недавно.

Улитка-не тормоз, а упорство и целеустремленность.
 
A1Дата: Вторник, 18.11.2008, 08:45 | Сообщение # 131
Майор
Группа: Оформители
Сообщений: 267
Репутация: 20 []
481552973
Статус: Offline
Залить страницы можно на хотинг фотографий напимер радикал, а текстовый документ на файловый документ например на айфордер

 
Oleg-DДата: Вторник, 18.11.2008, 10:27 | Сообщение # 132
Зам директора
Группа: Администраторы
Сообщений: 712
Репутация: 25 []
417375880
Статус: Offline
Настроение:
trapt, давай сделаем так: ты переведёшь комикс за 2 недели. Потом кинешь перевод мне в личку или выставишь на форум, я его оценю. Если мне понравится, ты приступишь к оформлению. Потому что 2 недели на перевод и оформление - мало.

Полетаем?
 
comics-manДата: Вторник, 18.11.2008, 19:14 | Сообщение # 133
Сержант
Группа: Оформители
Сообщений: 96
Репутация: 6 []
450138184
Статус: Offline
Фух..! Все осталась одна страница 127 номера! Oleg-D, Сегодня кину в личку! cool B) cool

Добавлено (18.11.2008, 19:14)
---------------------------------------------
ну вот как и обещал, выложил в Л.С.


Captain America Forever



 
Oleg-DДата: Вторник, 18.11.2008, 20:47 | Сообщение # 134
Зам директора
Группа: Администраторы
Сообщений: 712
Репутация: 25 []
417375880
Статус: Offline
Настроение:
comics-man, качаю. Оценю, скажу.

Полетаем?
 
traptДата: Вторник, 18.11.2008, 22:12 | Сообщение # 135
Сержант
Группа: Друзья
Сообщений: 110
Репутация: 10 []
Статус: Offline
Oleg-D, слушай, мож я чё-нить другое переведу?) (Tales of Leonardo: Blind Sight например) Просто не люблю мстителей, а некст тем более, и перевод как-то хреново выходит=)

 
SnailДата: Среда, 19.11.2008, 05:45 | Сообщение # 136
Новичок
Группа: Переводчики
Сообщений: 5
Репутация: 0 []
365784694
Статус: Offline
Радикал временно не работает, поэтому выложу завтра. Скажите пожалуйста, какой комикс потом надо будет переводить во время испытательного срока(если таковой конечно будет smile ) и где его можно скачать. И я потихоньку начну его переводить, чтобы времени не терять.

Добавлено (19.11.2008, 05:45)
---------------------------------------------
Может, что-нибудь связанное с Civil War, World War Hulk или Secret Invasion?


Улитка-не тормоз, а упорство и целеустремленность.
 
Oleg-DДата: Среда, 19.11.2008, 09:13 | Сообщение # 137
Зам директора
Группа: Администраторы
Сообщений: 712
Репутация: 25 []
417375880
Статус: Offline
Настроение:
trapt, Snail, вы, парни, наглеете, блин. biggrin Вас ещё не приняли, а вы уже комиксы заказываете.
trapt, переводи Мстителей. Оформлять их я тебя не заставляю.
Snail, вот тебе ссылка на 4-й выпуск тех же Мстителей:
первая часть
http://cympak3d.narod.ru/comics/AvengersNext04_p1.rar
вторая часть
http://cympak3d.narod.ru/comics/AvengersNext04_p2.rar - сроку тоже 2 недели. Потом кинешь мне перевод в личку.


Полетаем?
 
SnailДата: Четверг, 20.11.2008, 00:13 | Сообщение # 138
Новичок
Группа: Переводчики
Сообщений: 5
Репутация: 0 []
365784694
Статус: Offline
Oleg-D, у меня Интернета на этой неделе как раз не будет, поэтому приступаю к переводу сегодня же. Объясни пожалуйста сразу как в личку кидать(у меня Интернет совсем недавно) поподробнее.

Улитка-не тормоз, а упорство и целеустремленность.
 
Oleg-DДата: Четверг, 20.11.2008, 08:40 | Сообщение # 139
Зам директора
Группа: Администраторы
Сообщений: 712
Репутация: 25 []
417375880
Статус: Offline
Настроение:
Справа от сообщения любого пользователя есть кнопки: Профиль, ЛС. ЛС - это и есть личное сообщение, "личка". Жмёшь такую кнопку под моим сообщением и пишешь мне письмо. Сейчас я тебе кину пробное - у тебя загорится наверху форума надпись: "у вас личное сообщение".

Полетаем?
 
ExДата: Пятница, 21.11.2008, 21:45 | Сообщение # 140
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0 []
Статус: Offline
Здравствуйте) Решил попробовать себя в качестве переводчика, перевёл пару страниц) Только один вопрос - перевод должен дословно соответствовать оригиналу? Просто у меня в некоторых местах перевод немного не соответствует оригиналу, но смысл полностью сохранён)
 
Форумы Real Comics » Технический раздел » Сайт » Тест для переводчиков
Поиск:


| Copyright MyCorp © 2024 | Хостинг от uCoz |